|
جناب آقاي مشائي معاون محترم رئيس جمهور و رئيس سازمان ميراث
فرهنگي ، صنايع دستي و گردشگري روز جمعه مورخ 13 ارديبهشت ماه
از مومباي بازديد به عمل آوردند. ايشان كه بتوسط سفير محترم
جمهوري اسلامي ايران در هند همراهي مي شدند، در فرودگاه مورد
استقبال مقامات ايالت و نمايندگان وزارت امور خارجه هند قرار
گرفتند.
هيات مذكور در مسير حركت به سمت سركنسولگري جمهوري اسلامي
ايران در مومباي از بيمارستان هندوجا بازديد به عمل آورد.
تعدادي از برنامه ها و ملاقاتهاي انجام شده در مدت اقامت هيات
در مومباي به شرح ذيل مي باشد:
نشست مشترك با
زرتشيان و پارسيان مقيم مومباي
با هماهنگي سركنسولگري جمهوري اسلامي ايران در مومباي و انجمن دوستي
ايران و هند يك گردهمائي جهت ديدار جناب آقاي مشائي با جامعه
زرتشتيان هند، با حضور بيش از 300 نفر از زرتشتيان و پارسيان
مقيم مومباي در محل اتاق بازرگانان هند برگزار شد. در اين
همايش كه روساي تشكلهاي مختلف زرتشتي در خصوص ظرفيتهاي فراوان
گسترش ارتباط با جمهوري اسلامي ايران سخنراني نمودند جناب آقاي
مشائي سخنراني مبسوطي نموده و مورد استقبال زياد حضار قرار
گرفت. در اين همايش سفير محترم جمهوري اسلامي ايران در هند،
سركنسول محترم جمهوري اسلامي ايران در مومباي، رئيس انجمن
فرهنگي زرتشتيان جهان، مسئولين انجمن پارسيان مومباي و تني از
چندنفر از تجار بزرگ زرتشتي سخنراني نمودند.
سخنرانی جناب
آقای مشائی در جمع پارسیان و زرتشتیان
"من از سرزمین علم و دانش می
آیم. من از سرزمین نور می آیم
–
سرزمینی که بر تمدن بشری حق دارد زیرا پایه گذار تمدن بشر است.
درست مثل چند سرزمین دیگر نظیر هند و مصر.
در سرزمینی
که سرزمین تنوع اندیشه ها و باورها و آرمانهای پاک و نورانی
است. رنگها یکی پس از دیگري جلوه می کند. همه رنگ ها جلوه گرند
اما سبز و سفید و قرمز نمایانگر همه زیبائی ها هستند. درست
همان گونه که در همین سرزمین پر رمز و راز یعنی هند نیز همین
رنگ ها برجسته است در تاریخ مشابه آنچه که میان ایران و هند رخ
داده است ارتباط تنگاتنگ چند هزار ساله تعامل و همکاری از نظر
قدمت و تشابه وجود ندارد و محصول همکاری
–
میراث گرانسگی که پدید آمده است به روشنی نشان می دهد چنانچه
این رنگهای برجسته مشابه نشان داده اند این ارتباط، این دوستی
و تعامل یک رویداد اتفاقی و بی برنامه آسمانی نیست.
من متاسفم
که نمی توانم احساساتم را در واژه گان انگلیسی بیان کنم. اما
خوشحالم که به زبانی سخن می گویم که قدرت انتقال عمیق مفاهیم
را به همراه عالیترین احساسات نقطه تقاطع عقل و عشق را در
سراسر بسته نورانی خود دارد.
عالیجنابان، مسئولان انجمن دوستی ایران و هند و سفراء محترم
(سرکنسول های محترم) ارجمندان، خانمها و آقایان.
محفل امروز
ما ذکر عشق است . کانون گرم و آتشین حیات جاودانه ای است که
هرگز نمرده و نخواهد مرد. ما وظیفه داریم که از همه مردان و
زنانی که در تاریخ برای ما به ارث گذاشتند پاسداری کنیم.
من امروز
می خواهم تاکید کنم که هرآنچه که از این ارزش فهم شده است دست
آورد بشر است و چالش و رنج و درد و گرفتاری بشر از آن جهت است
که از حقیقت وجود انسان غافل مانده است. جاهل مانده است. و چون
شأنیت وجود انسان را درنیافته است نتوانسته است خدای را
دریابد. چشمانی که قدرت دیدن تابش در این اندازه را
ندارد کسی می تواند شایسته دیدار نزدیک خورشید باشد؟ حقیقت نور
واحدی است که در جوامع مختلف و سرزمین های مختلف به شکلهای
مختلف ترجمانش از زبانهای مختلف شنیده می شود. ما چون به
گذشته برمی گردیم داستان رنجهای بسیار را مرور می کنیم.
داستان رنجهای بسیاری که برغربت آدمی در پهنه این تاریخ گذشته
و بیش از همه جانها را می گدازد.
آدمیان
حیات و زندگی خود را با غربت و فراق و پراکندگی و دوری از هم
آغاز كرده اند. اگر خوب بنگریم گویی که آدمیان درابتدای زندگی
خود در پهنه زمین نخست گم شدند. اما آدمیان نیامده بودند تا گم
شوند. نیامده بودند تا مخفی شوند تا از هم دور شوند. این جریان
اجتناب ناپذیر بود اما آیا هر آنچه که اجتناب ناپذیر است اصالت
هم دارد؟ هرگز. عزیمت فراق و دوری اصل نیست. اصالت با وصال
است. اگر کسی باید تنبیه شده باشد تنبیه او، غربت او در آغاز
زندگی این جهانی است اما خداوند غربت را بر او تحمیل نکرده است
برای او نخواسته است. جریان آفرینش
– سیر کمال معادل است با سیر
توسعه وصال و اختتام غربت و فراق و اما شیطان در کوره این فراق
می دمد. شیطان موجودیت خود را در فراق و جدایی انسان جستجو می
کند. فرصت ندارم که به شما بگویم و نشان دهم که چگونه شیطان
درجریان گرم پیوستن انسانها مرگ خویش را به روشنی می بیند. این
شیطان است که دوره تاریخی فراق و جدایی تلخ انسانها را طولانی
کرده است. بدانیم که این دوری و این فراق و طول کشیدن دوره
فراق آدمی مشیت خداوند نیست. کدام پدر، کدام مادر است که فراق
و جدائی فرزندانش را طلب کند؟ کیست که این را (فراق) راه و رسم
و اراده خداوند بداند؟ اما از اين که بگذریم وعده این است که
دوره فراق بسر امده است. زمانه زمانه بهم آمدن، با همه آمدن،
برهمه آمدن و برای همه آمدن است. جغرافیا مفهوم قدیم خود را به
جهت انداختن فاصله بین آدمیان از دست داده است. ما به هم نزدیک
می شویم این تیر است در وسط قلب شیطان
– اگرچه شیطان قلبی ندارد! چون ما باهم می شویم جائی برای شیطان نمی
ماند. جنس شیطان آن است که در خرابه ای که فاصله های ما از هم
می سازد زندگی می کند. چالش بزه، کشتار ، خونریزی، ظلم و ستم
چقدر امکان پذیر می شود. آیا جز در زمانی که بین ما فاصله ای
می ماند؟ شیطان دراین فاصله حاضر می شود. شما چالشی را سراغ
دارید که برای تحقق خود به فاصله انسانها و جدایی نیاز نداشته
باشد؟ اما اگر بنابراین بود یا می بود که آدمیان هرگز به گردهم
نیایند و دوران تفرق آنها جاودانه باشد در اینصورت انگشت های
شیطان که امید فاصله را نشانه می گرفت.
زمان اجازه
نمی دهد مگر نه سخن بسیار است. من آنچه را که می خواستم بگویم
نمایی از حقیقت زیبا بوده و هست که این زبان در کام طنین آواز
دل نشین است که در صمیم جانهای شما گوش های جهانیان را نوازش
می دهد.
این نشست و
جلسه و همایش نشان داده است که خدا زنده است. انسان زنده است.
پس آینده را بشاسیم که خود را برما عرضه می کند چشممان را
بگشائیم و دریچه دل را بر روی حقیقت بازکنیم. آینده زیبا و
روشن را انتخاب کنیم این گوهر بزرگی است که نباید از دست
بدهیم.
خانمها و
آقایان:
آینده
متعلق به انسان است. آنان که در اردوگاه شیطان خیمه زده اند
اندک اندک کمتر میشوند و این انسانها هستند که در ایستادن در
کنارهم قرب می یابند امنیت می یابند قدرت می یابند. این فرایند
قطعي آفرینش است. اما جمله پایانی که استراتژیک است:
آنان که به بهانه خدا به بهانه خلوت با خدا از انسان گریخته اند
راه به حقیقت نبرده اند. اگر فرض کنیم و بپذیریم آنان که در
روی برگرداندن از انسان به خدا رسیده اند اگر بخشی از خدا باشد
یافتن خدا در اجتماع انسانی در محل تجلی و حضور همه جانبه
انسانها روشن تر و آشکار تر یافت میشود. و خلاصه آنکه خدائی که
در فاصله گرفتن از آدمی شناخته می شود کوچکتر از خدایی است که
در اجتماع انسانی شناخته می شود."
جناب آقاي مشائي در پايان سخنراني ضمن استقبال از گسترش گردشگري
و ديدار هاي پارسيان و زرتشتيان از سرزمين اصلي خود اظهار
اميدواري نمود تا اين رفت و آمد ها گسترش يافته و موجبات
ارتقاء روابط دو كشور را فراهم نمايد.
لازم به ذكر است در اين مراسم سفير محترم كشورمان در هند نيز
سخنراني نموده و در خصوص تسهيلات و قوانين كنسولي جمهوري
اسلامي ايران براي سفر به جمهوري اسلامي ايران و نيز سياست
كشور براي جذب اين قشر از مردم مطالب مبسوطي را ارئه نمودند.

ميز هيات رئيسه
(همايش زرتشتيان و پارسيان مقيم مومباي )

نمائي از حضار
همايش توسعه
گردشگري بين جمهوري اسلامي ايران و هند
به ابتکار سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در بمبئی و هماهنگی
اتاق بازرگانی ترانس آسیا در این شهر همایشی تحت عنوان
راهکارهای افزایش توریسم فیمابین جمهوری اسلامی ایران و هند و
با حضور بیش از 120 نفر از روسای سازمانها و شرکتهای مختلف
گردشگری هند برگزار گردید. در این همایش که به ریاست جناب آقای
مشائی معاون محترم رئیس جمهور و رئیس سازمان میراث فرهنگی ،
صنایع دستی و گردشگری برگزار گردید در ابتدا مدیر عامل شرکت
بزرگ توریستی توماس کوک به سخنرانی پرداخت وی که از ایران به
عنوان یک قطب مهم توریستی یاد کرد لزوم تبلیغات بیشتر برای
نمایاندن و معرفی جاذبه های گردشگری ایران توسط بخشهای دولتی و
خصوصی را بسيار مهم ارزيابي نموده و وجود زبان فارسي را يكي از
عوامل مهم ايجاد ارتباط بين دو ملت دانست. نامبرده اعلام نمود
كه در سال حدودا 15 هزار نفر توريست از ايران به هند آمده و
متقابلا 25 تا 30 هزار نفر هندي از ايران بازديد مي نمايند كه
با توجه به ظرفيتهاي گردشگري دو كشور اين رقم بسيار ناچيز مي
باشد. وي لزوم افزايش پروازهاي فيمابين دو كشور، ارائه تسهیلات
بهتر برای سفر جهانگردان به ایران ، صدور راحت تر روادید،
تعریف بسته های گردشگری با ارائه قیمتهای مناسب جهت گروههای
مختلف را از ابزار مهم در خصوص افزایش گردشگری میان دو کشور
ارزیابی نمود. وي اعلام آمادگي نمود تا بسته اي مناسب گردشگري
فيمابين دو كشور را تهيه و عرضه نمايد.
سفیر محترم جمهوری اسلامی ایران در هند ضمن استقبال از گسترش
گردشگری به عنوان ابزاری برای افزایش تعاملات بین دو کشور از
افزایش تعداد پروازها به 23 پرواز در آينده نزديك را يادآور شد
و افزود تسهيلات بسيار مناسبي براي صدور رواديد در نمايندگيها
فراهم آمده وي ظرفيتهاي فرهنگي دو كشور را بسيار غني دانست و
گفت هفته فرهنگي ايران به افزايش تعامل و استفاده از ظرفيتها
كمك خواهد كرد وي افزود قرار است در اواخر سالجاري هفته فرهنگي
هند نيز در ايران برگزار گرددو اميدواريم با اين اقدام شاهد
توسعه مبادلات و تعاملات بين دو كشور باشيم.
سخنران بعدی رئیس شرکت توریستی هندی راج نیز از رقابت روزافزون
هندیها برای سفر به ایران صحبت کرده و اظهار داشت چنانچه فقط
یک درصد از هندیها توان و استطاعت سفرهای توریستی را داشته
باشند به این معنا خواهد بود که بیش از یازده ملیون نفر خواهند
توانست سفرهای توریستی انجام دهند که این رقم بسیار بزرگی می
باشد. وی با اشاره به پیشرفت چشمگیر هند در حوزه های صنعتی و
اقتصادی و افزایش سطح رفاه در این کشور پیش بینی نمود که تقاضا
برای سفرهای توریستی سیر رو به رشدی داشته باشد. وی همچنین از
علاقه و تنوع طلبی گردشگران به دیدن اماکن جدید، ایران را به
عنوان بهترین پیشنهاد برای اینگونه جهانگردان معرفی نمود. وي
از رتن تاتا به عنوان يك هندي موفق كه در تجارت و صنعت شركت
تاتا را به پيشرفت چشمگيري رسانده نام برده و اظهار نمود كه
امثال رتن تاتا در هند زياد بوده و با وجود سرمايه هاي زياد در
بخشهاي خصوصي هند مي توان توريسم بين دو كشور را فعال نمود وي
ادعا كرد در 10 سال اخير همواره بيشترين خرج كنندگان در خارج
از كشور هنديها بوده اند كه اين پتانسيل مناسبي را براي توريسم
هند فراهم آورده است.
سخنران بعدی جناب آقای مشائی در سخنان مبسوطی از تلاش بعضی از
قدرتهای غربی برای تخریب چهره جمهوری اسلامی ایران صحبت نموده
و این موضوع را یکی از علل مهم عدم اطلاع مردم و گردشگران از
وضعیت داخل ایران ارزیابی نمود. همچنین ایشان نیز ضمن تاکید بر
لزوم ارائه تسهیلات بیشتر برای صدور ویزا برای گردشگران و علی
الخصوص برای هندیها اظهار امیدواری نمود که این موانع در آینده
بسیار نزدیک مرتفع گردد.
سخنران بعدی آقای کله رئیس دانشگاه بمبئی (یکی از بزرگترین
دانشگاهها هند) بود که در خصوص تعاملات فرهنگی ایران و هند و
قدمت بی بدیل آن سخنرانی نمود.
این همایش با چند سوال حضار پیگیری شد. از جمله يكي از حضار در
خصوص راهكارهاي اجرائي دولت جمهوري اسلامي ايران در خصوص گسترش
توريسم و آموزش نيروي انساني مرتبط با آن و اينكه چه كمكي از
جانب هند مي تواند در اين عرصه ارائه شود، سوال كرده كه جناب
آقاي مشائي در پاسخ اظهار داشت كه ايران به دو ميليون فرصت
شغلي تحصيل كرده در بخش توريسم نياز دارد. با توجه به وجود
زياد سفر هاي داخلي و خارجي (به عنوان مثال تنها در تعطيلات
نوروز سال جاري بيش از 72 ميليون سفر ثبت گرديد) اقدامات
متعددي در خصوص آموزش و جذب نيروي تحصيل كرده در اين رشته صورت
پذيرفته است. اگرچه تعداد مناسب دانشگاهها در ايران (بيش از يك
هزار دانشگاه) پشتيبان اين اقدامات هست ليكن براي جذب هرچه
بيشتر نيرو در اين بخش برنامه ريزيهاي مختلفي را انجام داده
ايم.
در انتهای جلسه هنرپیشه بسیار معروف و مسلمان هندی یوسف خان
(دیلیپ کومار) با حضور در این همایش و بيان جملاتي به زبان
فارسي ضمن احترام به معاون رئیس جمهوری اسلامی ایران باعث حسن
ختام این جلسه گردید.
سخنرانی جناب اقای مشائی در
همایش توسعه گردشگری ایران و هند
"قبل از هرچیز از حضور شما
در این مراسم تشکر می کنم و از این فضای دوستانه که فراهم شده
است صمیمانه سپاسگزارم. از حضور عالیجنابان و سرکنسولها و
خانمها و آقایان متشکرم. دعوت می کند که به ایران سفر کنید و
شخصاً میزبان شما هستم.
خیلی خوشحالم که این فرصت در اختیار من قرار داده شده تا در
باره ضرورت ارتباط دو ملت بزرگ ایران و هند و تلاش در جهت
توسعه این ارتباط مزاحم شما باشم. شما می دانید که هم ایرانیان
مردم هند را خیلی دوست دارند و هم احساس ما ایرانی ها این است
که هندی ها ایرانی ها را دوست دارند. در تاریخ که جستجو می
کنیم هیچ رابطه طولانی مدتی که مستمر هم بوده باشد مثل ایران
وهند کسی سراغ ندارد. فقط زبان فارسی دراین سرزمین 800 سال
بطور عمومی رایج بوده است. ملت هند متمدن و بسیار قدیمی است
همینطور ایرانیان. هر دو از پایه گذاران تمدن بشر هستند اما
میراث مشترک این دو ملت هم عظمت دارد. یعنی محصول تعامل فرهنگی
دو ملت ایران و هند به عنوان یک مجموعه تمدن از بسیاری
ازکشورها بیشتر است. درگفتگو با وزیر فرهنگ و همچنین معاون
رئیس جمهور هند این حقیقت را بازگو کرده ام. این ظلم است به
ملت هند و به ملت ایران اگر این دو از هم با فاصله زندگی کنند
و وضعیت خود را نشناسند نه البته تنها ظلم به مردم هند و ایران
بلکه به مردم جهان كه امروز درگیر مشکلات بزرگی است. دغدغه ها
زیاد است. چالش ها بسیار است و با این منطق مدیریت فردا هم
روشن بنظر نمی رسد.
ریشه این
چالش چیست؟ در هزاره سوم دوباره همان می کنیم که در هزاره اول
و دوم کردیم. من به مسئولان هند پیشنهاد دادم فرهنگ غنی هند
برای اداره جهان کفایت می کند همینطور فرهنگ ایران قدرت اداره
دنیا را دارد چون براساس ظرفیت های انسانی استوار است. عقل و
دانش در کنار همه ایستاده اند اگر هند و ایران کنارهم بایستند
و به دنیا الگوی زندگی را ارائه کنند بعید است نیاز به تحمیل
داشته باشد مانند آب گوارائی است که جهانی در عطش را سيراب مي
كند.
دوستان
عزیر وقتی ایران را معرفی می کنیم ایران یکی از ده کشور بزرگ
از نظر تاریخ است. پنج هزار سال پیش صنعت فلزکاری در این کشور
بوده است. در سه هزار سال پیش در شوش صنعت طلاکاری بوده است و
از سراسر دنیا به آنجا مراجعه می کردند. در سال گذشته در
نتیجه آب رسانی، یک معبد خصوصی مربوط به حاکم و فرمانروا کشف
شد. آن زندگی به 2650 سال پیش باز می گردد و آثار مختلفی بدست
آمد که بسیار دیدنی است. در بین این آثار دستبندی وجود دارد که
هم از سنگ های تزئینی استفاده شده و هم از طلا. اگر این اثر را
به جهان ارائه نکنیم یک نفر هم باورش نمی شود که این اثر به
2650 سال پیش تعلق دارد. اگرکسی بگويد قدیمی است خواهد گفت
حداکثر پنجاه سال دارد. حرف در این بخش بسیار است. چه پیش از
اسلام و چه بعد از اسلام. ما بیش از یک میلیون اثر تاریخی
داریم. اسلام در سرزمین اعراب ظهور کرد. مردمان عرب تلاشهای
بسیاری انجام دادند. ایرانیان عرب نبودند نه از نظر زبان عربی
و نه از نظر ملیت. اما کدام مورخ تاریخی است که نگوید خدمات
ایرانیان برای بنیان گذاری تمدن اسلامی به تنهایی از مجموع ملت
های عرب کمتر نبوده است زیرا اسلام گوهر بود و ایرانیان
گوهرشناس. دانشمندان ایرانی در رشته های مختلف شیمی و فيزیک
و... در تاریخ دیده می شوند.
من مطلب
دیگری را می خواهم مطرح کنم و بر می گردم به توریسم و دید من
همان بحث است. ملت های بزرگ درجهان همواره رهبران استبدادی
داشتند. این گونه ملت ها هر وقت مديریت لایق و شایسته بر آنها
حکومت کرده اند فرهنگ شکوفایی یافته اند و هر وقت مدیریت های
ناشایست بر چنین ملتی حکومت کرده است دوران خواری بوده است.
شما درتاریخ ملت هند
–
ملت مصر و... این را پیدا می کنید. این حکایت همه ملت هاست و
ایران نیز مستثنی نیست. مردم ایران چرا انقلاب کردند؟ چه می
خواستند؟ برای استفاده از ظرفیت های فرهنگی ناشناخته انقلاب
کردند. چون هویت مردم ایران تحقیر شده بود. کسی برداشت مسائل
سیاسی نکند من می خواهم در باره توریسم صحبت کنم. چرا علیرغم
ظرفیت بالای فرهنگی تاریخی و طبیعی دست آورد نداشته ایم؟ می
خواهم توجه دهم و به شما بگویم پیش از انقلاب اسلامی بر اثر
فشار و زور قدرت های بزرگ ملت ایران تحقیر شدند. آنها در ایران
قانون گذراندند که اگر آنها از آن سوی کره زمین بیایند علاوه
بر دوری مسافت و بدی آب و هوا چنانکه مرتکب جرم در ایران شوند
دادگاهها و دستگاه قضایی ایران اجازه نداشت به جرم آنها رسیدگی
کند و این یعنی تحقیر یک ملت و ملت ایران انقلاب کردند مردمی
ترین انقلاب بدون کمترین خشونت. کسانی که فرهنگ عمیق دارند به
سادگی موج بر نمی دارند اما مردم ما متهم به خشونت شدند از آن
روز که تصمیم گرفتند شکوه فر هنگی خود را زنده کنند در معرض
ناجوانمردانه ترین اتهامات قرار گرفتند. جریان عظیمی در دنیا
مأمور است چهره ایران را سیاه کند. از روز اول انقلاب در
محاصره اقتصادی هستیم. همه قوانین را زیرپا گذاشتند بحث انرژی
هسته ای مطرح شد گفتند لازم ندارید وقتي دیدند جدی است گفتند
ما به شما می دهیم. شما می دانید که تجهیزات و قطعات
هواپیماهای مسافربری به ما نمی دهند، دارو نمی دهند، آیا ملت
ایران بیکار نشست، آیا ایران همان است که تبلیغ می کنند؟ هرکس
که به ایران آمده است می داند ما به انرژی هسته ای دست یافتیم
در عین محاصره کامل. در نانو تکنولوژی پیش رفت کردیم، در علم
پزشکی پیشرفت چشمگیری کردیم و یکی از مهمترین کشورهای دنیا
هستیم. در صنعت ماهواره این همان ملت مهربان است. آدم خشن
پیشرفت نمی کند. آیا خشونت و بحران مربوط به کدام کشور است؟
کدام کشور از بحران و ناامنی پشتیبانی می کند؟ آیا ملت هند و
ایران با این ظرفیت منابع انسانی و هوش سرشار و قدرت فکری با
این منابع غنی کافی ........ برای توسعه جرم است؟
کشوری که
همه چیز دارد و همه چیز برای پیشرفت آمده است. آیا همین دولت
ها به دنبال نا امنی هستند؟ پاسخ روش است. امروز گردشگری در
دنیا علامت علاقه یک کشور به توسعه مناسبات با دنیاست. توریسم
نشانه ظرفیت فرهنگی هر کشور است. و توریسم یک مسئله مهم سیاسی
است. ما متهم می شویم که نمی خواهیم به ایران بیایند در حالیکه
یک جریان بزرگ تبلیغی با سیاه نشان دادن ایران نمی خواهند
(مردم سایر کشورها) به ایران بیایند. همه می دانند ایران در
برابر قدرت ها ایستاده است زیرا نمی خواهد نوکری بزرگان را
ادامه دهد. دکتر احمدی نژاد در چند ماه اول رياست جمهوري خود
هم در تهران و هم در نیویورک اعلام کرد جمهوری اسلامی ایران
آماده است پرواز مستقیم تهران و نیویورک را آغاز کند ولی
چنانچه پیش بینی می شد جواب نیامد. اگر مردم آمریکا بیایند و
ایران را ببینند همه چیز روشن می شود. اگر مردم دنیا ببیند که
ایران زیر سلطه ستم نرفته است اما پیشرفت کرده است. جنگ 8 ساله
فراموش نشده است. چند سال سختی برای کشور وجود داشت برای سالها
ما فرصت نکردیم به اینگونه امور برسیم. توریسم دو سه سالی است
که کارخود را آغازکرده است. ما باید بسیارچیزها از شما
بیاموزیم و از ملت های دنیا تجربیات در زمینه توسعه توریسم.
این صنعت در کشور ما نوپاست
در برنامه های خود پیش بینی کرده ایم بیست میلیون توریست در
سال 1404 داشته باشیم اما می توانیم این دوره را به ده سال
کاهش دهیم. علاقه مند به سرمایه گذارای هستیم همه اصل سرمایه و
همه سود سرمایه را گارانتی می کنیم. ما بسته های مسافرتی را
آماده کرده ایم و این بسته ها در سطح ملی به یک هزار خواهد
رسید یعنی مسیرهای سفر به هزار خواهد رسید و هر مسیر میتواند
پکج های فراوان داشته باشد ما برای مردم هند محدودیتی برای
صدور روادید نخواهیم داشت. هیچ دلیلی نمی بینیم که یک نفر هندی
نتواند ویزا دریافت نکند. ما هم اکنون ویزا هنگام ورود برای
مدت دو هفته صادر می کنیم و تا مدت دو هفته نیز قابل تمدید است
امیدوارم روزی فرا رسد که همه مردم هند حتي جهان و کشورهای
اسلامی بتوانند بدون روادید به ایران سفر کنند و از ایران دیدن
کنند."

قسمتي از سالن
برگزاري سمينار راهكارهاي گسترش گردشگري فيمابين ايران و هند


|